duminică, 15 decembrie 2013

Cum se spune "oras acoperit de zapada" in ebraica


 

עִיר מֻשְׁלֶגֶת




Dupa cum poate ati auzit, de joi Ierusalimul este un oras acoperit de zapada. 

- עִיר מֻשְׁלֶגֶת listen and repeat




Oras  - עִיר listen and repeat - este un substantiv feminin, dupa cum poate v-ati dat seama din expresia עיר מושלגת.



Acest lucru poate parea ciudat pentru ca עיר nu are terminatia tipica  ah a substantivelor feminine in ebraica ca de exemplu דִּירָה listen and repeat (apartament) si עֲגָלָה listen and repeat (carucior). Mai mult, pluralul de la  עיר pare si el masculin, avand terminatia  ים- listen and repeat : עָרִים listen and repeat sunt orase.

Exista mai multe substantive feminine care se comporta asa in ebraica. Un alt exemplu notabil este אֶרֶץ listen and repeat - pamant sau tara - desi in acest caz, pluralul este format cu terminatia feminina וֹת- listen and repeat : אֲרָצוֹת listen and repeat .

Cateva exemple:

הָעִיר יְרוּשָׁלַיִם לְבָנָה וּמֻשְׁלֶגֶת.
Orasul Ierusalim este inzapezit.

גַּם עָרִים אֲחֵרוֹת בָּאֵזוֹר מֻשְׁלָגוֹת, כּוֹלֵל קָהִיר.
Si alte orase din regiune sunt acoperite de zapada, inclusiv Cairo.  

קָהִיר מֻשְׁלֶגֶת - Cairo inzapezit

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu