marți, 3 decembrie 2013

Cum se spune "mi-a picat fisa" in ebraica




נָפַל לִי הָאֲסִימוֹן



Pe vremea cand se foloseau telefoanele publice cu moneda, israelienii foloseau o fisa numit אֲסִימוֹן listen and repeat, pe care o introduceau in telefon.



Cand cel care suna introducea אסימון in aparat si il auzea cazand, stiau ca linia devenise disponibila si puteau forma numarul.

De aici s-a nascut expresia  נָפַל לִי הָאֲסִימוֹן listen and repeat - mi-a picat fisa.

Literalmente, se poate spune si:

 
עַכְשָׁו אֲנִי מֵבִין/מְבִינָה.
Acum am inteles (masculin, feminin).

Cuvantul אסימון a aparut prima data in ebraica Mishnaica, ca un imprumut din grecescul ἄσημον (asemon) care se refera la monede fara simboluri speciale pe ele.

Expresia poate fi modificata dupa plac:

סוֹף סוֹף נָפַל לוֹ הָאֲסִימוֹן.
In sfarsit, i-a picat fisa.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu