marți, 8 octombrie 2013

Cum se spune "bandă de alergare" în ebraică




הֲלִיכוֹן

Cuvântul ebraic pentru  "bandă de alergare"  este הֲלִיכוֹן listen and repeat, care derivă de la verbul לָלֶכֶת listen and repeat - a merge- cu rădăcina ה.ל.כ (h.l.k)  



De exemplu:

הִיא מַגִּיעָה לְמָכוֹן הַכֹּשֶׁר כָּל בֹּקֶר וְהוֹלֶכֶת עַל הַהֲלִיכוֹן.
Ea vine la sală în fiecare dimineață și merge pe banda de alergare.


Dar הליכון înseamnă și premergătoare:

כְּשֶׁהוּא הִגִּיעַ לְגִיל מְבֻגָּר מְאֹד, הוּא הִתְחִיל לָלֶכֶת עִם הֲלִיכוֹן.
Când a ajuns la o vârstă foarte înaintată, a început să meargă cu o premergătoare.

Pentru a clarifica, israelienii spun deseori הֲלִיכוֹן כֹּשֶׁר listen and repeat - o bandă de alergare pentru fitness.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu