לֵהָנוֹת
Cuvântul ebraic pentru a se distra / a-i plăcea este la fel cu cel pentru a beneficia - לֵהָנוֹת (listen and repeat).
Să vedem un exemplu în care ליהנות este folosit cu sensul de a se distra:
הַקַּיִץ מַגִּיעַ - עַכְשָׁו זְמַן לְהַתְחִיל לֵהָנוֹת.
Vine vara - acum este timpul să începem să ne distrăm.listen
Un exemplu în care ליהנות are sensul de a beneficia:
בַּקַּיִץ, נִתָּן לֵהָנוֹת מֵאֵרוּעִים רַבִּים שֶׁעוֹרֶכֶת עִירִיַּת יְרוּשָׁלַיִם.
Vara, putem beneficia de multele evenimente pe care le organizează Primaria Ierusalimului.
listen
ליהנות este un verb נִפְעַל cu rădăcina ne-Biblică ה.נ.ה (h.n.h). Având în vedere ca litera ה (h) nu are sunetul unei consoane tari, ca de exemplu נ (n), ג (g) și ל (l), are tendința de a dispărea sau cauza probleme la pronunție.
Câteva exemple de pronunție a lui ליהנות:
Trecut
אֲנִי נֶהֱנֵתִי - m-am distrat / mi-a plăcut listen and repeat
?אַתֶּם נֶהֱנֵתֶם - v-ați distrat (masc, pl) ? listen and repeat
הִיא נֶהֱנְתָּה - ea s-a distrat listen and repeat
הֵם נֶהֱנוּ - ei s-au distrat listen and repeat
Prezent
הוּא נֶהֱנֶה - el se distrează / lui îi place listen and repeat
אַתְּ נֶהֱנֵת - tu (fem.) te distrezi listen and repeat
אֲנַחְנוּ נֶהֱנִים - noi ne distrăm listen and repeat
אַתֶּן נֶהֱנוֹת - voi (pl, fem) va distrați listen and repeat
Viitor (observați vocala ah, la fel ca la infinitiv)
אֲנִי אֵהָנֶה - mă voi distra / îmi va plăcea listen and repeat
אַתָּה תֵּהָנֶה - te (masc) vei distra listen and repeat
הוּא יֵהָנֶה - el se va distra listen and repeat
Pentru mai multe informații despre scrierea lui ליהנות fără vocale, vedeți acest articol.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu