פְּגִישָׁה, מִפְגָּשׁ, אָסֵפָה, יְשִׁיבָה
פגישה
Cel mai folosit cuvânt este פְּגִישָׁה
listen and repeat. Vine de la verbul activ -simplu לִפְגּוֹשׁ
listen and repeat - a întâlni - cu rădăcina פ.ג.שׁ (p.g.sh) (înrudită cu rădăcina פ.ג.ע (p.g.a) cu sensul de a răni în ebraica modernă și biblică, dar și a contacta în ebraica biblică).


פגישה se referă la o întâlnire destul de formală, de obicei între două persoane. פגישה este și cuvântul pentru o întâlnire romantică, folosit de multe ori în locul americanului דֵּייט
listen and repeat.

מפגש
מִפְגָּשׁ
listen and repeat, tot de la rădăcina פ.ג.שׁ este o întâlnire mai puțin formală, de obicei o reuniune de prieteni - מִפְגַּשׁ חֲבֵרִים
listen and repeat.


אספה
אֲסֵפָה
listen and repeat înseamnă, literalmente, adunare. Vine de la verbul activ -simplu לֶאֱסוֹף
listen and repeat - a aduna, cu rădăcina א.ס.פ (a.s.p).


O ședință profesor/părinte este אֲסֵפַת הוֹרִים
listen and repeat - literalmente, o adunare de părinți.

ישיבה
יְשִׁיבָה
listen and repeat este cel mai formal termen pentru întâlnire. Vine de la verbul activ -simplu לָשֶׁבֶת
listen and repeat - a ședea - cu rădăcina י.שׁ.ב (y.sh.b). Deși sensul principal al לשבת este a sta jos, înseamnă și a se întâlni.


O ישיבה este de obicei o întâlnire de nivel înalt, cu mai mulți oameni care au autoritate.
De exemplu:
בַּכְּנֶסֶת קָרְאוּ לִישִׁיבַת חֵרוּם.
În Knesset, s-a cerut o reuniune de urgență.
Cuvântul ישיבה se referă și la un loc de studiere a Torei, unde oamenii se adună și stau jos pentru a studia sau dezbate aceleași subiecte.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu