duminică, 14 iulie 2013

Cum se spune "a fi de acord" în ebraică

לְהַסְכִּים

Se spune că   cel de al Doilea Templu din Ierusalim a fost distrus din cauza urii fără sens. Cumva, aceste zile de comemorare a  calamității provoacă o anumită iritare la diverși israelieni.


Rabinii Mișnei ne-au învățat cu multe înainte de neînțelegerile de astăzi că este perfect normal să nu fii de acord. 

A fi de acord este לְהַסְכִּים ( listen and repeat), un verb activ -causativ  הִפְעִיל   cu rădăcina ס.כ.מ (s.k.m) care a apărut pentru prima dată în ebraica mișnaică.

De exemplu:

אֶפְשָׁר לֹא לְהַסְכִּים וּלְהִשָּׁאֵר חֲבֵרִים.
Este posibil să nu fi de acord și să rămâi prieten. 

Alte cuvinte relaționate:

הַסְכָּמָה - acord, aprobare, acțiunea de a fi de acord ( listen and repeat)

הֶסְכֵּם - acord formal, tratat ( listen and repeat)
לְסַכֵּם - a rezuma,concluziona,  a conveni aspura ceva ( listen and repeat)
סִכּוּם - rezumat, concluzie ( listen and repeat)

סְכוּם - cantitate ( listen and repeat)

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu