marți, 15 iulie 2014

Cum se spune "aproapele" în ebraică



הַזּוּלָת


זוּלָה listen and repeat în ebraica biblică înseamnă a scoate din sau cu excepția, folosit mereu în forma constructivă - unde litera ה (h) de la sfârșit devine ת (t), ori ת cu un sufix- ca în:

זוּלָתִי כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה, הוּא יִרְאֶנָּה...
cu excepția lui Caleb fiul lui Yefuneh, el îl va vedea (pământul)...
(Deuteronomi 1:36)

Cu timpul, ebraica a început sa folosească această formă a lui זולה  cu sensul de în afară de:

אֶפֶס זוּלָתוֹ
nu există nimeni altcineva în  afara Lui (dintr-o rugăciune, referindu-se la Dumnezeu)

...până la urmă cuvântul a luat sensul de aproapele fiecăruia, o altă ființă omenească, הַזּוּלַת listen and repeat, ca in:

צָרִיךְ לָתֵת כָּבוֹד לַזּוּלָת.
Trebuie sa fie respectat aproapele fiecăruia.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu