לְקַטֵּר
Cam asta e imaginea evocată în ebraică atunci când este vorba de cineva care se plânge non-stop, לְקַטֵּר listen and repeat care literalmente înseamnă a fuma pipă sau a aprinde tămâie.
De exemplu:
תַּפְסִיקִי לְקַטֵּר עַל הַשְּׁכֵנִים וְתַעֲשִׁי מַשֶּׁהוּ.
(la fem.) Nu te mai plânge atât de mult de vecinii și fă ceva.
לקטר este un verb activ -intensiv . Cuvântul adecuat pentru a se plânge este לְהִתְלוֹנֵן listen and repeat, explicat în acest video.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu