luni, 16 septembrie 2013

Cum se spune "temporar" în ebraică

זְמַנִּי



Cuvântul temporar vine din  latinescul  tempus, care înseamnă timp sau anotimp.

De asemenea, în ebraică,  temporar  - זְמַנִּי  listen and repeat - vine de la timp și, în ebraica biblică târzie, anotimp - זְמַן  listen and repeat:

לַכֹּל זְמָן וְעֵת לְכָל חֵפֶץ תַּחַת הַשָּׁמָיִם.
Pentru orice este un timp și este o vreme pentru orice lucru sub soare.
(קֹהֶלֶת ג,א - Ecclesiastes 3:1)



Un exemplu cu זמני:

סֻכָּה הִיא בַּיִת זְמַנִּי.
O Sukkah este o casă temporară (provizorie).

זמני este forma masculină. Iată un exemplu la feminin:
הוּא נִמְצָא בְּצָרְפַת בִּשְׁהִיָּה זְמַנִּית וְאָמוּר לַחְזוֹר בְּקָרוֹב.
El este în Franța pentru o ședere scurtă și ar trebui să se întoarcă în curând.

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu