לְהָכִין אֹכֶל
În română, spunem mai degrabă a face mâncare, dar în ebraică expresia este, literalmente a prepara mâncare:
לְהָכִין אֹכֶל
a prepara mâncare
Același verb se folosește pentru a găti diverse feluri de mâncare.
De exemplu:
הוּא הֵכִין אֲרוּחַת עֶרֶב בִּשְׁבִיל עֲשָׂרָה אֲנָשִׁים.
A preparat cina pentru 10 persoane.
și
הִיא יוֹדַעַת לְהָכִין חוּמוּס.
Știe să facă hummus.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu