luni, 30 septembrie 2013

Cum se spune "cuib" în ebraică




קֵן

Când cuvântul este folosit singur, se pronunță  קֵן listen and repeat- cu vocala eh. 

Când este conectat cu alt cuvânt (construct state-סְמִיכוּת
 listen and repeat), se pronunță קַן listen and repeat, ca în קַן צִפּוֹר listen and repeat - cuibul unei păsări.

La plural, este קִנִּים listen and repeat, ca în:

קִנִּים תַּעֲשֶׂה אֶת הַתֵּבָה
vei face o arcă de cuiburi 
(בְּרֵאשִׁית ו,יד - Genesis 6:14)

Forma de plural ne arată rădăcina, căci litera נ (n) are un punct de accentuare, indicând o literă care lipsește. Rădăcina este ק.נ.נ (k.n.n).

Unul din cele mai frumoase cântece din Israel, עוּף גּוֹזָל
 listen and repeat, folosește cuvântul קן listen and repeat. Aruncați o privire!

luni, 23 septembrie 2013

Cum se spune "a orbita" și "a încercui" în ebraică



לְהַקִּיף


A orbita ori a încercui este לְהַקִּיף listen and repeat. Este un verb  activ-cauzativ a cărui rădăcină este  נ.ק.פ (n.k.p) cu sensul de a trece timpul: când ceva orbitează în jurul altui obiect, trece pe lângă el din punct de vedere al spațiului și al timpului.

De exemplu:

כַּדּוּר הָאָרֶץ מַקִּיף אֶת הַשֶּׁמֶשׁ.
Planeta Pământ orbitează în jurul Soarelui.

și

בְּסֻכּוֹת הַכֹּהֲנִים הִקִּיפוּ אֶת הַמִּזְבֵּחַ בִּזְמַן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ.
De Sukkot preoții încercuiau  altarul pe timpul Templului.

Substantivul abstract derivat de la להקיף este הַקָּפָה listen and repeat

De exemplu:

בְּשִׂמְחַת תּוֹרָה, יְהוּדִים רוֹקְדִים עִם סִפְרֵי תּוֹרָה בְּהַקָּפוֹת.
De Simhat Torah (literalmente, bucuria Torei), evreii dansează cu sulurile de Tora în cercuri.

הקפה înseamnă și credit sau plată amânată.

חַג שָׂמֵחַ!

luni, 16 septembrie 2013

Cum se spune "temporar" în ebraică

זְמַנִּי



Cuvântul temporar vine din  latinescul  tempus, care înseamnă timp sau anotimp.

De asemenea, în ebraică,  temporar  - זְמַנִּי  listen and repeat - vine de la timp și, în ebraica biblică târzie, anotimp - זְמַן  listen and repeat:

לַכֹּל זְמָן וְעֵת לְכָל חֵפֶץ תַּחַת הַשָּׁמָיִם.
Pentru orice este un timp și este o vreme pentru orice lucru sub soare.
(קֹהֶלֶת ג,א - Ecclesiastes 3:1)



Un exemplu cu זמני:

סֻכָּה הִיא בַּיִת זְמַנִּי.
O Sukkah este o casă temporară (provizorie).

זמני este forma masculină. Iată un exemplu la feminin:
הוּא נִמְצָא בְּצָרְפַת בִּשְׁהִיָּה זְמַנִּית וְאָמוּר לַחְזוֹר בְּקָרוֹב.
El este în Franța pentru o ședere scurtă și ar trebui să se întoarcă în curând.

duminică, 15 septembrie 2013

Cum se spune "ciocan" în ebraică



פַּטִּישׁ

Câteodată, vorbitorii nativi de engleză care învață ebraica fac greșeli destul de distractive pentru israelieni. 

Un prieten vrând să spună că se duce la magazin să cumpere un ciocan, a folosit cuvântul   פַּשְׁטִידָה  listen and repeat, care înseamnă quiche.

Cuvântul ebraic pentru ciocan, din ebraica biblică, este פַּטִּישׁ  listen and repeat.



De exemplu... iată primul vers din acest clasic cântec  Israelian de Sukkot:

פַּטִּישׁ, מַסְמֵר, נִקַּח מַהֵר...
Un ciocan, un cui, repede vom lua...

joi, 12 septembrie 2013

Cum se spune "intern" și "extern" în ebraică




פְּנִימִי, חִיצוֹנִי


În doza de ieri, am învățat cum se spune introvertit și extrovertit.

Ceva intern este פְּנִימִי  listen and repeat, și vine de la rădăcina פ.נ.מ (p.n.m) care înseamnă interior, înăuntru iar  extern este  חִיצוֹנִי  listen and repeat, de la rădăcina ח.צ.נ (kh.ts.n), care derivă la rândul ei de la  ח.ו.צ (kh.w.ts), care înseamnă exterior sau afară.



לַחֶדֶר הַפְּנִימִי בְּיוֹתֵר בַּבַּיִת אֵין חַלּוֹנוֹת.
Cea mai dinăuntru cameră (internă) a casei nu are ferestre.

și

כְּשֶׁרוֹצִים לְהַכִּיר בֶּן אָדָם, צָרִיךְ לְהִסְתַּכֵּל מֵעֵבֶר לַמַּרְאֶה הַחִיצוֹנִי.
Când dorim să cunoaștem o persoană, trebuie să privim dincolo de înfățișarea exterioară.

Medicină internă este רְפוּאָה פְּנִימִית  listen and repeat.

פנימי și חיצוני ajută la creearea cuvintelor legate de sensul metaforic al interiorului și exteriorului unei persoane. 

De exemplu:

צָרִיךְ לְחַפֵּשׂ אֶת הַפְּנִימִיּוּת אֵצֶל הָאָדָם, וְלֹא לְהִתָּקַע בַּחִיצוֹנִיּוּת.
Trebuie să căutăm interiorul   unei persoane și nu să rămânem blocați la exterior.  

 

luni, 9 septembrie 2013

Cum se spune "introvertit" și "extrovertit" în ebraică



אָדָם מֻפְנָם, אָדָם מֻחְצָן


Introvertiții au tendința de a-și ține emoțiile și sentimentele înăuntru, în timp ce extrovertiții se exprimă mai ușor.

Termenul ebraic pentru introvertit este אָדָם מֻפְנָם  listen and repeat - literalmente, o persoană introvertită. מופנם  listen and repeat, un adjectiv care derivă de la forma verbală pasivă-cauzativă, și vine de la rădăcina פ.נ.מ (p.n.m) care înseamnă interior

De exemplu:

אָדָם מֻפְנָם שׁוֹמֵר הַרְבֶּה בַּבֶּטֶן.
Un introvertit ține multe (lucruri) înăuntru (literalmente, în stomac).


Extrovertit  se spune אָדָם מֻחְצָן  listen and repeat, unde cuvântul מוחצן  listen and repeat, tot un adjectiv de la forma verbală pasivă-cauzativă , vine de la rădăcina ח.צ.נ (kh.ts.n), care și ea derivă de la  ח.ו.צ (kh.w.ts), care înseamnă exterior.

De exemplu:

אָדָם מֻחְצָן אוֹהֵב לַחְגּוֹג.
Unui extrovertit îi place să se distreze.

Acești termeni sunt adesea folosiți fără אדם  listen and repeat, ca în:

הַבָּחוּרָה הַמֻחְצֶנֶת הַזֹּאת לֹא מְכַבָּה אֶת הַטֶּלֶפוֹן.
Această fată extrovertită nu închide telefonul.

Când este folosit și אדם, expresia e aceeași pentru masculin și feminin.