miercuri, 28 august 2013

Cum se spune "rebeli" în ebraică




מוֹרְדִים


Acest cuvânt din ebraica veche - și modernă - apare pentru prima oară în povestea biblică a lui  אַבְרָם  listen and repeat - Abram (înainte de a i se schimba numele în אַבְרָהָם listen and repeat-Abraham) luptându-se cu cei patru regi:

שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה שָׁנָה עָבְדוּ אֶת כְּדָרְלָעֹמֶר וּשְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה שָׁנָה מָרָדוּ
 12 ani au fost sclavi la Chedorlaomer, și 13 ani s-ar răsculat.
(בְּרֵאשִׁית יד,ד - Genesis 14:4)

Cuvântul לִמְרוֹד  listen and repeat înseamnă a se răscula, revolta. Este un verb activ -simplu cu rădăcina מ.ר.ד (m.r.d). Ca orice verb ebraic, generează forme de participiu, care pot funcționa ca adjective, adverbe sau chiar substantive. 


Astfel, הוּא מוֹרֵד  listen and repeat înseamnă el se revoltă. Dar în același timp, înseamnă el este un rebel.

Un alt exemplu, în context:

אַסַד לֹא אוֹהֵב אֶת הַמּוֹרְדִים.
Lui Assad nu-i plac rebelii.

O revoltă este מֶרֶד  listen and repeat.

marți, 27 august 2013

Cum se spune "mască de gaz" în ebraică




מַסֵּכַת גָּז

Cuvântul ebraic pentru mască este מַסֵּכָה  listen and repeat. În acest video se explică mai bine cuvântul.

O mască de gaz este מַסֵּכַת גָּז  listen and repeat .

De exemplu:

הַלְוַאי וְהָיוּ יוֹתֵר מַסֵּכוֹת גָּז בְּסוּרְיָה.
  De-ar exista mai multe măști de gaz în Siria.

עַל כָּל יִשְׂרָאֵלִי לְהַשִּׂיג מַסֵּכַת גָּז.
Fiecare israelian trebuie să obțină o mască de gaz.

luni, 26 august 2013

Cum se spune "a se apăra" în ebraică




לְהִתְגּוֹנֵן, לְהָגֵן עַל עַצְמוֹ



Există două feluri de a spune a se apăra în ebraică, ambele derivate de la rădăcina ג.נ.נ (g.n.n), dar fiecare se folosește în moduri puțin diferite.

1. 

לְהִתְגּוֹנֵן  listen and repeat  are un sens pasiv, de protecție. Este forma reflexiv -intensivă a rădăcinii.

Câteva exemple:

הֵם הִתְגּוֹנְנוּ בַּבַּיִת נֶגֶד הַסְּעָרָה.
S-au protejat înăuntrul casei împotriva furtunii.

הוּא הִתְגּוֹנֵן בְּעִקְבוֹת הַתְּקִיפָה הַמִּלּוּלִית.
S-a apărat pe sine însuși ca urmare a atacului verbal.

 listen 


2.

לְהָגֵן עַל עַצְמוֹ  listen and repeat - literalmente a se apăra pe sine însuși, are un ton mai activ, o conotație chiar eroică. להגן  listen and repeat este un verb activ -cauzativ, pe care deja l-am abordat în alt articol

עמצו  listen and repeat înseamnă sine, de la cuvântul  עֶצֶם  listen and repeat (os, esență, sine în acest caz) adăugând un sufix posesiv.

Câteva exemple:

אַל תִּתְיָאֵשׁ, תָּגֵן עַל עַצְמְךָ!
Nu dispera, apără-te! (masc.)

הִיא יוֹדַעַת לְהָגֵן עַל עַצְמָהּ.
Știe cum să se apere.

duminică, 25 august 2013

Cum se spune "program de afiliere" în ebraică



תָּכְנִית שֻׁתָּפִים

Nu există un cuvânt ebraic cu sensul exact de afiliere. Termenul ebraic pentru program de afiliere, înseamnă, literalmente, program de parteneri - תָּכְנִית שֻׁתָּפִים  listen and repeat.

תכנית  listen and repeat este un program ori plan. 
שותפים  listen and repeat este forma de plural a substantivului  שֻׁתָּף  listen and repeat, partener din punctul de vedere al afacerilor.



Ulpan La-Inyan tocmai a lansat un program de afiliere, prin care puteți câștiga comisioane dacă ne recomandați la noi studenți.  

Sunteți invitați să לְהֵרָשֵׁם  listen and repeat - a se înscrie!

miercuri, 21 august 2013

Cum se spune "produs" în ebraică


מוּצָר



Există servicii (שֵׁרוּתִים  listen and repeat), și există produse.

Cuvântul ebraic pentru produs / articol este מוּצָר listen and repeat.



De exemplu:

זֶה מוּצָר לֹא יָקָר בִּמְיֻחָד.
Nu este un produs scump în mod special.

מוצר vine de la rădăcina י.צ.ר (y.ts.r), care înseamnă a crea sau a forma   - un produs este ceva care a fost creat sau format în forma lui comercială actuală.  

Câteva verbe de la aceeași rădăcină sunt verbul activ -simplu לִיצוֹר listen and repeat- a crea - și verbul activ -intensiv  לְיַצֵּר listen and repeat- a fabrica.

Produs în Israel este  תּוֹצֶרֶת יִשְׂרָאֵל

marți, 20 august 2013

Cum se spune "mâncare" în ebraică

אֹכֶל, מָזוֹן

Există două moduri de a spune mâncare în ebraică.

Cuvântul cel mai comun este אֹכֶל  listen and repeat, și se referă la mâncarea propriu-zisă. Derivă de la verbul simplu a mânca - לֶאֱכוֹל  listen and repeat.



De exemplu:

יוֹסִי, תִּגְמוֹר אֶת כָּל הָאֹכֶל עַל הַצַּלַחַת שֶׁלְּךָ.
Yossi, temină toată mâncarea din farfurie.

Există și un alt cuvânt aparținând limbajului mai elevat, מָזוֹן  listen and repeat. Acesta se referă la mâncare, alimente într-un sens general - ca de exemplu:

הַמָּזוֹן רַק מִתְיַקֵּר.
Mâncarea doar se scumpește.

מזון vine de la rădăcina ז.ו.נ (z.w.n) care înseamnă a susține.

luni, 19 august 2013

Cum se spune "formular" și formă în ebraică


טֹפֶס, צוּרָה
Traducere 1

Un formular pe care îl completezi la doctor, de exemplu, este טֹפֶס  listen and repeat.  Vine de la cuvântul grecesc τυπος (tupos) care înseamnă ceva înregistrat, marcat, aceeași origine ca a cuvântului tip, prototip.



Forma de plural este טְפָסִים  listen and repeat, iar când este folosită în relație cu alt substantiv este טוֹפְסֵי  listen and repeat, de exemplu:

צָרִיךְ לְמַלֵּא אֶת טוֹפְסֵי הַהַרְשָׁמָה.
Trebuie completate aceste formulare de înscriere.

sau, simplu, doar:

צָרִיךְ לְמַלֵּא אֶת הַטְּפָסִים.
Trebuie completate  formularele.


Traducere 2

Formă, mod este însă צוּרָה  listen and repeat.



De exemplu:

לֵךְ עַד הַבִּנְיָן בְּצוּרָה שֶׁל עִגּוּל.
Mergi până la cladirea în formă de cerc.

sau, mai concis:

לֵךְ עַד הַבִּנְיָן בְּצוּרַת עִגּוּל.
Mergi până la cladirea în formă de cerc.